Thư đến: '... Muốn đạt chân lý rốt ráo chỉ có trí tuệ mới có thể thấu suốt chân lý được lực lượng thiền định'
Hoa Kỳ, Utah, ngày 20 tháng 3 năm 1997

Thầy kính,
Sau khi nói chuyện với Thầy, con hiểu hơn về đường lối hành trì và mục tiêu của hành giả theo Pháp Lý Vô Vi Khoa Học Huyền Bí Phật Pháp và con đã tu tập gần 7 năm. Với 7 năm tu tập này, con đã có một căn bản vững chắc về phương pháp ngồi thiền. Ðối với con hiện giờ, muốn đạt chân lý rốt ráo chỉ có trí tuệ mới có thể thấu suốt chân lý được lực lượng thiền định (thanh tịnh) một mình không thể nào xuyên qua bức màn vô minh được. Tuy nhiên, hành giả cần phải có sự an lạc của thanh tịnh để đối phó với đời và trên đường hành đạo. Krishnamurti, một vị thiền sư của thế kỷ 20 đã nói: "... Silence (thanh tịnh) is only a small beginning. It likes a small hole to the expansive ocean, the immeasurable, the timeless state". Ðể kết thúc những buổi nói chuyện đã qua, xin Thầy từ bi nói lời sau cùng.

Salt Lake City, Utah,
NDH
 
Thư đi:
Sydney, 20/3/97

H con,
Còn xác là còn hành, nhập định là cơ hội cho hồn tự giác và giác tha. Triền miên nhập định như vậy, phần hồn sẽ phát sáng sau khi đủ lực lượng thanh tịnh, xuất phát giao du khắp cả càn khôn vũ trụ, dũng mãnh thực hành cho đến đích, không nên cho đó là đúng, nhập định cho đến nỗi phát sáng, nhiên hậu mới có cơ hội hội nhập được luồng điển diệu thanh của Ðại Bi, tiến hóa về cõi trên. Thế gian gọi đó là Niết Bàn, phân định rõ rệt hơn xưa, đời là xác, đạo là tâm, phát triển từ bi, tự hành tự giác và giác tha. Thiền nhập định bất khả luận bàn là vậy, hành giả sẽ tự động hội nhập với luồng điển diệu thanh của Ðại Bi mà tiến hóa thì mới cảm thức được vô sanh bất diệt. Nói như không nói, làm như không làm, lúc nào cũng sống trong thanh tịnh tự giác. Ðạo vốn không, vô biên giới, gọi là vô cùng tận, trì chí nhập định tự đạt đến ánh sáng hội nhập với diệu thanh của Ðại Bi, sẽ có cơ hội đảnh lễ chư Phật Như Lai sáng suốt và bất diệt. Vạn linh nghe được nguyên lý này sẽ khiếp đảm kinh hồn, trì tâm nhập định, triền miên trong ánh sáng diệu thanh của Ðại Bi, tự giác và giác tha bất cứ ở nơi nào.

Quý thương,
Lương Sĩ Hằng
OngTamDocThu
 
Vài thư đi thư lại mới đây
421. Ngày 19-06-2002. Người viết: NKK
422. Ngày 20-06-2002. Người viết: NHĐ
423. Ngày 17-10-2000. Người viết: TH
424. Ngày 27-10-2000. Người viết: HTC
425. Ngày 26-01-2002. Người viết: TVH
426. Ngày 11-02-2002. Người viết: TB
427. Ngày 15-03-2002. Người viết: NTT
428. Ngày 12-04-2002. Người viết: Thiền Đường Dũng Chí
429. Người viết: HT
430. Người viết: NTL
431. Ngày 26-03-0000. Người viết: N
432. Người viết: L
433. Ngày 14-02-0000. Người viết: ĐTTL
434. Ngày 10-01-0000. Người viết: LPL
435. Ngày 12-01-2001. Người viết: MH
436. Người viết: TL
437. Ngày 22-09-2001. Người viết: NVS
438. Ngày 23-03-2002. Người viết: NKH
439. Ngày 12-12-1994. Người viết: NNV
440. Người viết: MH
 
của tổng cộng 724 thư đi thư lại (được phổ biến) theo thứ tự ngược lại của ngày tải lên Thư Viện.
left-blu2 left-blu3 18 19 20 21 [22] 23 24 25 26  right-blu3 right-blu2
 
 
 
down-yel gif
Hướng dẫn cách dùng
(1)Trang 'Thư Từ Lai Vãng', cũng như cả VoviLib, là một phương tiện của chung, chứa đựng những thư đi thư lại trên đường hoằng pháp của thiền sư Lương Sĩ Hằng và bạn đồng hành trong suốt những năm Ngài còn tại thế. Chúng tôi lưu trữ những thư từ ấy trong chữ viết trong database để giúp việc truy cập của hành giả được dễ dàng hơn.
(2)Khung Tìm nhỏ ở bên trên có thể giúp quý vị tìm bài. Để sử dụng, đánh vào khung vài chữ muốn tìm của lá thư, chẳng hạn như 'VHT' (viết tắt tên người viết thư) và bấm 'Go'. Nếu tìm theo năm tháng, cần đánh theo thứ tự 'năm-tháng-ngày'. Thí dụ: '1988', hay '1988-07', hay '1988-07-06'. Nếu để trống và bấm 'Go', kết quả sẽ là tất cả thư từ hiện có! Xin dùng kiểu chữ Unicode.
(3)Để đọc một lá thư tìm được, bấm vào link của thư đó, lá thư sẽ hiện ra phía bên trái.
(4)Nếu bạn có account và đã login, có thể dùng link "Tải Thư Từ Lai Vãng lên Thư Viện" hiện ra ở bên trên để mang thư vào.
 

(Thư viện đang gom góp các thư từ lai vãng của Đức Thầy và hành giả Vô Vi. Kính mời quý bạn đạo gần xa đóng góp cho kho tàng chung này ngày càng đầy đủ hơn. Đa tạ.)

Tìm: