Thư đến: '... Nếu tổ chức một ban dịch thuật Vô Vi Club ở Hoa kỳ, chẳng biết có quá khả năng kinh tế của Thầy không?'
Ngả Rẽ
Lựa gì bạn ơi:
Giữa thanh kiếm, gương soi, son môi và đồng bạc?
Kiếm xé tung trời, muôn dân đầu phục;
Ngôi cửu trùng phải thực là ta!
Dẫu năm châu, chỉ một sơn hà
Vũ trụ bao la thành thẳng tắp;
Chân lý của ta là duy nhất
Mười phương chư Phật? Có phải hoàn không!
Son môi kia tô thắm hương nồng
Ngàn lẻ một đêm ngà ngọc
Ánh mắt lưu ly và suối tóc
Chôn muôn vạn tinh binh
Thế nhân đắm say mỗi một giấc tình
Khóe môi ấy
Và đồng tiền chín mẩy
Hái muôn hoa vũ trụ trong tay
Có tiền, có tiên, có quyền lực, lâu đài
Một đời nhung lụa;
Nam Bắc Đông Tây
Với ta là của
Vô lượng trong kho
Còn gương soi kim cổ trong lò
Hỏa hầu đóng
Rực ngọc châu trong sáng
Ta bồng bềnh bay lượn ngàn phương
Mây lung linh kể chuyện vô thường
Nào những anh hùng
Nay là không tất cả!
Nào Tây Thi, Bao Tự
Dẫu hương mê, lụa xé cũng là không;
Mây gọi hồn Vương Khải, Thạch Sùng
Tiếng thằn lằn tiếc của
Bạn hãy ngồi yên thêm nữa
Nghe chính mình gột rửa thành công
Gương Vô Vi huyền diệu vô cùng
Mười phương điểm duyệt!
Bạn không cần tim mê cho biết
Vì hư không diễm tuyệt biết bao
Ảo ảnh thế nhân bay lượn, ra vào
Không thứ nào là bạn
Cái nhân hằng sống
Xuyên vô lượng không gian
Vô Vi vi vu vũ trụ sao ngàn
Hà sa rực
Thời gian nhỏ li ti vô cực;
Duy nhất đạo sư
Vẫn ban ơn, hỷ xả vô bờ
Trong bạn;
Vẫn tự bao giờ phát sáng
Từ bạn - khởi nguyên
Bạn đã xa, xa hẳn muộn phiền
Không còn câu hỏi nữa
Sương thôi đọng trên mi mà rơi rơi ngoài cửa
Ươm cỏ xanh cho bước người sau.
Chịu được hư không, một bước vân du an vị Phật vào
Ngôi thường tại.
Nam Mô quán tự tại
Bồ Tát nơi ta
Tỏa hào quang xa mãi
Soi nhân gian quằn quại bể dâu.
Trong ngoài trước sau một màu,
Chân như duy thức làm cầu bắc qua.

San Francisco, ngày 8 tháng 5 năm 1993
T L và V T K

Kính thưa Thầy,
Chúng con kính chào Thầy!
Chúng con là một trong những dich giả Anh Ngữ của Thiền Đường Hồ Văn Em, mới từ Việt Nam qua Hoa Kỳ sau những ngày học đạo trong tù.
Chúng con có một con gái 24 tuổi và một con trai 21 tuổi. Vợ chồng chúng con đều 52 tuổi.
Căn phòng chúng con thuê chưa có điện thoại; Vậy xin Thầy viết cho chúng con vài chữ, cho chúng con một tấm hình màu của Thầy và một cuốn băng giảng của Thầy.
Kính xin Thầy tha thứ cho chúng con mới đến Mỹ, chưa có công ăn việc làm và chỉ có food stamps nên mới xin Thầy như thế.
Nếu Thầy có cách chi cho chúng con làm việc trong phạm vi dịch thuật, sáng tác - văn xuôi cũng như thi ca, xin Thầy chỉ dạy cho chúng con. Chúng con có kính dâng Thầy và các bạn đạo một số bài thơ, nhờ huynh Em chuyển năm 1984, chẳng biết Thầy có nhận được không?
Quyển "Luân Hồi Du Ký" con có dịch thuật một nửa, nay mai sách có gửi qua, xin Thầy tha thứ vì dịch hư ráo trạo. Nguyên nhân là: 2 dịch giả khác quan niệm nhau và khác quan niệm tiếng Anh với huynh Em. Theo thiển ý của con, nên để một người dịch và người đó chịu trách nhiệm với Thầy và với một bạn đạo duyệt, người Mỹ. Nếu tổ chức một ban dịch thuật Vô Vi Club ở Hoa kỳ, chẳng biết có quá khả năng kinh tế của Thầy không?
Con làm dịch thuật cho người Mỹ tại DAO Tân Sơn Nhất trước năm 1975 và từ lúc ra tù, vẫn sống bằng nghề dịch và dạy Anh Văn cho đến khi qua đây. Chúng con bái lạy Thầy và các bạn đạo.

K V
 
Thư đi:
Reunion, ngày 30/8/93

V K,
Duyên lành Thầy đã nhận được thư con, được biết phần hồn của con thức giác hướng về cõi thanh nhẹ tu học, phát triển tâm linh là điều quý.
Người cải tạo có nhiều cơ hội tự thức. Hướng về con đường tu là sẽ có cơ hội giải thoát nhiều hơn. Thế gian ngụp lặn trong đau khổ tại vì chúng sanh chưa tìm ra lối thoát tự tu tự thức mà thôi.
Vạn sự trên đời là không, nhưng vì nhân gian chấp trong sử sách mà lầm than nên không tiến. Người tu Vô Vi là đi trong thực hành để khai triển tâm điển quân bình, tự phá mê phá chấp, dấn thân dũng mãnh để tiến hóa và thăng hoa về thanh nhẹ để tự cảm thức nguyên lý vô sanh vô cùng của Trời Đất sẵn có - chỉ có thực hành đến đích mà thôi! Phải có lập trường dứt khoát về tình tiền duyên nghiệp thì tâm sẽ không còn động nữa, lúc ấy mới có cơ hội trực diện với Đại Bi ban chiếu, óc sáng tâm minh, mọi điều sẽ dễ dãi.
Con có cơ hội đến xứ Mỹ cũng là một cơ hội tiến thân, đời đạo song tu, vui hành trong tiến hóa, mọi sự sẽ được yên vui về sau.
Bài thơ của con gởi đến rất thanh thoát, Thầy sẽ gởi cho Lá Thư Vô Vi in bài của con để phổ biến cho các bạn đạo, địa chỉ của Hội Ái Hữu Vô Vi là:
Vô Vi Friendship Association
PO Box 2045
Westminter, CA 92684
Hội Trưởng là chị Xuân An, rất có thiện chí giúp đỡ cho hội càng ngày càng tốt hơn. Nếu con có thì giờ thì nên liên lạc với chị, để mượn băng giảng hay video. Hội sẽ không đòi hỏi tiền bạc trong lúc con chưa ổn định.
Chúc con vui khỏe, tâm thân an lạc.

Quý thương,
Lương Sĩ Hằng
OngTamVietThu3
 
Vài thư đi thư lại mới đây
721. Ngày 03-06-1990. Người viết: LTL
722. Ngày 12-07-1990. Người viết: NTS
723. Ngày 08-08-1990. Người viết: LPN
724. Ngày 26-02-1992. Người viết: PVĐ
 
của tổng cộng 724 thư đi thư lại (được phổ biến) theo thứ tự ngược lại của ngày tải lên Thư Viện.
left-blu2 left-blu3 29 30 31 32 33 34 35 36 [37]
 
 
 
right-yel gif
Hướng dẫn cách dùng
 

(Thư viện đang gom góp các thư từ lai vãng của Đức Thầy và hành giả Vô Vi. Kính mời quý bạn đạo gần xa đóng góp cho kho tàng chung này ngày càng đầy đủ hơn. Đa tạ.)

Tìm: